msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"

msgid "Invalid captcha error message"
msgstr "Felaktigt meddelande för captcha-verifieringen"

msgid "Save Settings"
msgstr "Spara inställningar"

msgid "Trusted by more than 100,000 businesses worldwide. PRO version is even better!"
msgstr "Används av fler än 100 000 företag världen över. PRO-versionen är ännu bättre!"

msgid "Redirect users to any url after mail sent successfully."
msgstr "Omdirigera användare till valfri webbadress efter att meddelandet har skickats."

msgid "Integrate additional Honeypot protection into your forms for stronger security."
msgstr "Integrera extra Honeypot-skydd i dina formulär för ökad säkerhet."

msgid "Define a list of restricted words. Messages containing restricted words will not be sent."
msgstr "Definiera en lista över begränsade ord. Meddelanden som innehåller de begränsade orden kommer inte att skickas."

msgid "Get IP Blocker access to block messages from malicious IP addresses."
msgstr "Få tillgång till IP Blocker för att blockera meddelanden från skadliga IP-adresser."

msgid "Use rate limiting to manage how often forms can be submitted and prevent abuse."
msgstr "Använd hastighetsbegränsning för att hantera hur ofta formulär kan skickas och förhindra missbruk."

msgid "Enable automatic saving of Contact Form 7 messages to your database."
msgstr "Aktivera automatisk sparning av Contact Form 7-meddelanden till din databas."

msgid "Use Twilio SMS to receive new form submission notifications directly to your phone."
msgstr "Använd Twilio SMS för att få notiser om nya formulärinlämningar direkt till din telefon."

msgid "Transfer data from contact form submissions directly into your Mailchimp list."
msgstr "Överför data från kontaktformulärsinlämningar direkt till din Mailchimp-lista."

msgid "Use this link to generate"
msgstr "Använd den här länken för att generera"

msgid "Choose"
msgstr "Välj"

msgid "Updated successfully!"
msgstr "Uppdaterat!"

msgid "PRO features:"
msgstr "PRO-funktioner:"

msgid "You can combine multiple attributes, sample shortcode:"
msgstr "Du kan kombinera flera attribut, exempels kortkod:"

msgid "reCaptcha will not work unless you set up the configuration below"
msgstr "reCaptcha kommer inte att fungera om du inte konfigurerar inställningarna nedan"

msgid "To add reCaptcha to Contact Form 7 form, add <strong>[cf7sr-recaptcha]</strong> in your form ( preferable above submit button )"
msgstr "För att lägga till reCaptcha i Contact Form 7, lägg till <strong>[cf7sr-recaptcha]</strong> i ditt formulär (helst ovanför skicka-knappen)"

msgid "Force reCaptcha to render in a specific language. Google auto-detects if unspecified."
msgstr "Tvinga reCaptcha att återges på ett visst språk. Google upptäcker automatiskt språket om inget anges."

msgid "Default size of reCaptcha is normal, for compact size use shortcode:"
msgstr "Standardstorleken för reCaptcha är normal, använd kortkod för kompakt storlek:"

msgid "Default color theme of reCaptcha is light, for dark theme use shortcode:"
msgstr "Standardfärgtema för reCaptcha är ljust, använd kortkod för mörkt tema:"

msgid "Default type of reCaptcha is image, for audio type use shortcode:"
msgstr "Standardtyp för reCaptcha är bild, använd kortkod för ljudtyp:"

msgid "hCaptcha will not work unless you set up the configuration below"
msgstr "hCaptcha kommer inte att fungera om du inte konfigurerar inställningarna nedan"

msgid "To add hCaptcha to Contact Form 7 form, add <strong>[cf7sr-hcaptcha]</strong> in your form ( preferable above submit button )"
msgstr "För att lägga till hCaptcha i Contact Form 7, lägg till <strong>[cf7sr-hcaptcha]</strong> i ditt formulär (helst ovanför skicka-knappen)"

msgid "Default size of hCaptcha is normal, for compact size use shortcode:"
msgstr "Standardstorleken för hCaptcha är normal, använd kortkod för kompakt storlek:"

msgid "Default color theme of hCaptcha is light, for dark theme use shortcode:"
msgstr "Standardfärgtema för hCaptcha är ljust, använd kortkod för mörkt tema:"

msgid "Force hCaptcha to render in a specific language."
msgstr "Tvinga hCaptcha att rendera på ett specifikt språk."

msgid "Cloudflare Turnstile CAPTCHA will not work unless you set up the configuration below"
msgstr "Cloudflare Turnstile CAPTCHA kommer inte att fungera om du inte ställer in konfigurationen nedan"

msgid "Force CAPTCHA to render in a specific language"
msgstr "Tvinga CAPTCHA att rendera på ett specifikt språk"

msgid "To add Cloudflare Turnstile CAPTCHA to Contact Form 7 form, add <strong>[cf7sr-turnstile]</strong> in your form ( preferable above submit button )"
msgstr "För att lägga till Cloudflare Turnstile CAPTCHA till Kontaktformulär 7 formulär, lägg till <strong>[cf7sr-turnstile]</strong> i ditt formulär (helst ovanför skicka-knappen)"

msgid "Default size of CAPTCHA is normal, for compact size use shortcode:"
msgstr "Standardstorlek för CAPTCHA är normal, för kompakt storlek använd kortkod:"

msgid "Default color theme of CAPTCHA is auto, for dark or light theme use shortcode:"
msgstr "Standardfärgtema för CAPTCHA är auto, för mörkt eller ljust tema använd kortkod:"

msgid "Contact Form 7 Captcha plugin updated to support Google CAPTCHA V2, hCAPTCHA and Cloudflare Turnstile CAPTCHA"
msgstr "Kontaktformulär 7 Captcha-plugin uppdaterat för att stödja Google CAPTCHA V2, hCAPTCHA och Cloudflare Turnstile CAPTCHA"

msgid "Get Captcha Pro starting from $0.83 per month:"
msgstr "Få Captcha Pro från $0.83 per månad:"

msgid "Get Captcha Pro and Unlock all the Powerful Features"
msgstr "Få Captcha Pro och lås upp alla kraftfulla funktioner"

msgid "Contact Form 7 Captcha plugin updated: now supports Cloudflare Turnstile CAPTCHA!"
msgstr "Contact Form 7 Captcha-plugin uppdaterat: stödjer nu Cloudflare Turnstile CAPTCHA!"

msgid "Introducing PRO Feature: Responsive Captcha."
msgstr "Introducerar PRO-funktion: Responsivt Captcha."

msgid "View all PRO features."
msgstr "Visa alla PRO-funktioner."

msgid "Responsive Captcha - adapts to smaller screens by switching to compact size when a predefined width is set."
msgstr "Responsivt Captcha - anpassar sig till mindre skärmar genom att växla till kompakt storlek när en fördefinierad bredd är inställd."
